Depois de um programa capaz de ganhar de seres humanos em competições de palavras cruzadas, surge um programa capaz de vasculhar a Wikipedia para descobrir o sentido de novas palavras.
A idéia é conseguir ensinar computadores a “compreenderem” a evolução das linguagens, e reconhecerem a utilização e criação de gírias e neologismos. Algo parecido com o método que a Google tem estudado para criar um tradutor automático eficiente.
Como tantos outros, continuo cético quanto à possibilidade de usar máquinas para substituir pessoas na tradução de textos literários ou coisa parecida. Mas especialmente depois da história de máquinas que escrevem notícias automaticamente, a partir de relatórios de empresas, não duvido que o futuro do grosso dos tradutores do mundo esteja cada vez mais próximo do fim.
0 responses so far ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.
Leave a Comment